Morphosyntactic classification
Projetar(um ardil), urdir, tramar.
Eu fiz uma maquinação
armar acastelar aparelhar aperbâh carregar consertar construir dispor engatilhar entretecer fortalecer maquinar montar munir prevenir-se unir conceber compreender considerar engendrar formar gerar imaginar interpretar precisar conjurar conspirar convocar incitar invocar tramar conluiar cabalasl conchavar confabular engenhar fabricar inventar manipular produzir more...
Engendrar
Vou engendrar uma trama da qual será difícil alguém sair.
Quando a pessoa tem uma conversa chata/inconveniente e sem graça.
Pedro está a maquinar (Pedro está falando uma conversa chata inconveniente )
Quando a pessoa tem assuntos inconvenientes, inapropriado, deselegante, desnecessário.
Pedro é de maquinar todo o dia.
Other informations about Maquinar:
Words with 8 Letters
The Word Maquinar pode ser uma gíria/informal/sigla
The Word Maquinar has 8 Letters
The Word Maquinar has 4 vowels - a ui a
The Word Maquinar has 4 consonants - m q n r
The Word Maquinar inverted: Raniuqam
Reverse Search Onomasiological by Maquinar
Visualize Maquinar
The Word Maquinar pode ser uma gíria/informal/sigla
The Word Maquinar has 8 Letters
The Word Maquinar has 4 vowels - a ui a
The Word Maquinar has 4 consonants - m q n r
The Word Maquinar inverted: Raniuqam
Reverse Search Onomasiological by Maquinar
Visualize Maquinar
Compare maquinar com outras palavras
Descubra a diferença entre maquinar e outras palavras
maquinar ou legal maquinar ou interessante maquinar ou elegante maquinar ou armar maquinar ou acastelar maquinar ou aparelhar maquinar ou aperbâh maquinar ou carregar maquinar ou consertar maquinar ou construir maquinar ou dispor maquinar ou engatilhar maquinar ou entretecer maquinar ou fortalecer maquinar ou maquinar maquinar ou montar maquinar ou munir maquinar ou prevenir-se maquinar ou unir maquinar ou conceber maquinar ou compreender maquinar ou considerar maquinar ou engendrar maquinar ou projetar maquinar ou urdir maquinar ou tramar maquinar ou maquinar maquinar ou plano maquinar ou trama maquinar ou dificíl maquinar ou planejar maquinar ou chato maquinar ou deselegante maquinar ou prosa ruim maquinar ou inconveniente maquinar ou desnecessário maquinar ou irrelevante maquinar ou deselegante prosa maquinar ou ruim1 page - 4 Definitions
Letter M - Alphabetic Order 38871 Words
maquinação
maquinações
maquinada
maquinadas
maquinado
maquinador
maquinadora
maquinadores
maquinágem
maquinais
maquinal
maquinalmente
maquinam
maquinando
maquinar
maquinaram
maquinareis
maquinaria
maquinarias
maquinário
maquinários
maquinas
máquinas
máquinas-caixão
máquinas-ferramenta
maquinaste
maquinava
maquinável
maquinazinha
maquinde
maquinações
maquinada
maquinadas
maquinado
maquinador
maquinadora
maquinadores
maquinágem
maquinais
maquinal
maquinalmente
maquinam
maquinando
maquinar
maquinaram
maquinareis
maquinaria
maquinarias
maquinário
maquinários
maquinas
máquinas
máquinas-caixão
máquinas-ferramenta
maquinaste
maquinava
maquinável
maquinazinha
maquinde
More Dictionaries!
Questions
Portuguese questions
Widgets
Put Dicionário inFormal on your site/blog
Synonyms Dictionary
Palavras com o mesmo significado!
Antonyms Dictionary
Palavras com significado oposto!
Related Dictionary
Palavras com algum vínculo, ligação, relação, etc...
Examples Dictionary
Frases que demonstram o uso das palavras
Rhymes Dictionary
Coincidência sonora entre as palavras!
Reverse Dictionary
Dicionário Onomasiológico - Busque no sentido da palavra
Flexions and Verb Conjugation
Formas flexionadas das palavras!
Crosswords / Spell word
Seja o mestre das palavras cruzadas!
Compare Words
Compare e descubra a diferença entre palavras!