Encolho, retiro, contraio, sonego, escondo.
Tudo bem, eu retraio o máximo que posso, mas sozinho não é possível.
ADJ. Aquilo que foi puxado para trás, que foi encolhido.
No sentindo figurado, é uma pessoa tímida
Você não pode ser assim tão retraído, senão nunca conseguirá uma namorada.
ADJ. Pessoa que tem muita vergonha, tímida.
Ela ficou retraída quando ele a beijou.
Conter impulsos ou vontades.
Ele se retraiu ao ouvir aquelas palavras
Encolher,diminuir,
O concreto no calor dilata e no frio retrai .
V.t. Puxar para si, contrair, encolher
Não manifestar, reprimir
Recolher no mais íntimo, concentrar; sonegar, esconder, ocultar.
V.pr. Recolher-se em si mesmo, concentrar-se; não manifestar o que pensa, pôr-se de sobreaviso; mostrar timidez, tornar-se retraído.
Retirar-se, ausentar-se, furtar-se, afastar-se.
A moça retraia os soluços.
Retrair os pensamentos mais concretos
Retrair é puxar pra trás, decrescer.
Retrair ainda mais a barra do vestido foi uma boa ideia.
Flexão de retrair.
Que puxou para si.
O jovem retraiu o sentimento.
Encolhidos, calados, reservados, esquivos.
Eles ficam muito retraídos na presença de outras garotas.
Pessoas que tem muita vergonha.
Ela ficou retraída quando chamaram ela no palco.
Other informations about Retraio:
The Word Retraio has 7 Letters
The Word Retraio has 4 vowels - e aio
The Word Retraio has 3 consonants - r tr
The Word Retraio inverted: Oiarter
Reverse Search Onomasiological by Retraio
Visualize Retraio