V.T. Lançar âncora do navio para o mar.
No sentido figurado, significa estabelecer-se, fixar-se.
Temos que encontrar um ponto bom para ancorarmos o navio.
Synonyms of Ancorar
abicar aguçar ancorar apontar aportar arribar-se fundear imbicar aferrar abalroar arpar atracar abordar arribar chegar alcançar convalescer restabelecer-se sarar tocar surgir poitar se atracar poutar alicerçar arrimar cimentar fundamentar basear apoiar motivar consolidar assentar fundar puitar estear firmar more...
Antonyms of Ancorar
desatracar desaferrar desancorar desamarrar zarpar desabordar more...
Words related to Ancorar
âncora ancoragem ancorar navio mar navegação rio água more...
Efeito de ancorar, aportar, firmar.
O navio já estava ancorado no porto.
Efeito de ancorar, se prender com âncora.
A lancha estava ancorada no porto.
Aportados, fundeados.
Ficamos ancorados em uma praia linda na Bahia.
Flexão de acorar.
Firmo, fixo, construo, baseio.
Eu ancoro minhas ideias nos livros que leio.
1. Lançar âncora.
2. Fixar, firmar.
3. Persistir.
4. Apoiar-se.
Os piratas ancoram os navios no litoral.
Flexão de ancorar.
1. Que colocamos âncora no fundo do mar para segurar a embarcação; 2. [Fig.] Apoiamos, fixamos, baseamos em.
1. Ancoramos a embarcação em uma região repleta de peixes.
2. Ancoramos nossa pesquisa em um grande filósofo contemporâneo.
Flexão de ancorar. Que se colocou como âncora.
O menino se ancorou em Deus.
[Figurado] Fixar-se ou estabelecer-se.
Ele se ancora na cidade grande.
Flexão verbal de "ancorar", sustentar, embasar.
Ancore melhor seus argumentos.
Other informations about Ancorar:
The Word Ancorar has 7 Letters
The Word Ancorar has 3 vowels - a o a
The Word Ancorar has 4 consonants - nc r r
The Word Ancorar inverted: Rarocna
Reverse Search Onomasiological by Ancorar
Visualize Ancorar
Compare ancorar com outras palavras
Descubra a diferença entre ancorar e outras palavras
ancorar ou desatracar ancorar ou desaferrar ancorar ou desancorar ancorar ou desamarrar ancorar ou zarpar ancorar ou desabordar ancorar ou abicar ancorar ou aguçar ancorar ou ancorar ancorar ou apontar ancorar ou aportar ancorar ou arribar-se ancorar ou fundear ancorar ou imbicar ancorar ou aferrar ancorar ou abalroar ancorar ou arpar ancorar ou atracar ancorar ou abordar ancorar ou arribar ancorar ou chegar ancorar ou alcançar ancorar ou convalescer ancorar ou restabelecer-se ancorar ou sarar ancorar ou tocar ancorar ou âncora ancorar ou ancoragem ancorar ou ancorar ancorar ou navio ancorar ou mar ancorar ou navegação ancorar ou rio ancorar ou águaLetter A - Alphabetic Order 55487 Words
