Diferença entre Corresponder e Romper
corresponder ou romper: O que é, signifcados e definições:
O que é Corresponder:
V.I. Estar em correspondência com algo ou alguém.
V.T. e V.I. Aquilo que é próprio, simétrico, adequado. Que equivale, que retribui.
V.P. Estar em correlação com algo ou alguém. Trocar correspondências, corresponder a alguém.
Preciso corresponder as cartas que ele me enviou.
Clique aqui para mais definições de Corresponder
O que é Romper:
[Do lat. rumpere.]
Verbo transitivo direto.
1.Fazer em pedaços; despedaçar, espedaçar, partir, quebrar:
A queda rompeu o precioso vaso.
2.Estragar, abrindo um rasgão; rasgar:
A vegetação agreste rompeu as roupas dos excursionistas.
3.Rasgar em pedaços; lacerar, dilacerar:
O prego rompeu-lhe as carnes.
4.Sulcar (a terra); lavrar, abrir, arar:
A charrua rompe o terreno.
5.Abrir à força; arrombar:
Os assírios usavam aríetes para romper muralhas.
6.Cortar as águas de; navegar por; sulcar:
Vasos de guerra rompem o Mediterrâneo.
7.Abrir caminho por; passar pelo interior de; atravessar:
Os bandeirantes rompiam as selvas.
8.Dar princípio a; principiar, iniciar:
Um violento ataque de aviação rompeu a guerra.
9.Fazer parar por algum tempo; suspender, quebrar, interromper:
A chegada das visitas rompeu a tranqüilidade da casa;
“Estavam os dois abraçados, .... quando .... um ai dolorido rompeu o silêncio da noite enluarada.” (Nélson de Faria, Tiziu e Outras Estórias, p. 107).
10.Transgredir, violar, infringir, quebrantar:
Quem rompeu o acordo de paz?
11.Pôr em debandada; vencer, derrotar, desbaratar:
As tropas aliadas romperam o exército inimigo.
12.Penetrar em; transpassar:
O punhal rompeu-lhe o coração.
13.Fazer estremecer com estrondo; atroar:
O tiroteio rompia os ares.
14.Afastar, desfazer; dissipar:
Conseguiremos romper todos os empecilhos.
15.Revelar (segredos).
16.Extinguir (testamento, contrato, etc.):
As partes romperam o trato.
17.Andar por cima de; pisar:
Pés civilizados jamais haviam rompido a região.
Verbo transitivo indireto.
18.Começar a manifestar, subitamente:
romper em cólera, em choro, em riso.
19.Opor-se, reagir, resistir:
Os modernos cientistas romperam com as teorias antiquadas.
20.Desfazer ou acabar ligação amorosa ou de amizade; cortar relação:
Rompeu com velhos amigos.
Verbo transitivo circunstancial.
21.Sair com ímpeto; jorrar:
A água rompeu da terra.
22.Penetrar com violência; atravessar com ímpeto; arremessar-se:
Os soldados romperam pela mata agreste.
Verbo bitransitivo indireto.
23.Acometer, investir, atacar:
O promotor rompeu contra o réu em graves afirmações.
Verbo intransitivo.
24.Arrojar-se contra alguém; atacar, investir, acometer:
As tropas romperam com ardor.
25.Principiar, começar:
À meia-noite rompeu a serenata;
“Correram-se as cortinas da tribuna real. Rompem as músicas. Chegou el-rei” (Rebelo da Silva, Contos e Lendas, p. 175).
26.Começar a surgir; nascer, despontar:
“E a madrugada rompia.” (Marques Rebelo, Marafa, p. 54.)
27.Manifestar-se, mostrar-se, aparecer, surgir:
Pela manhã romperam os sinais de terra próxima.
28.Nascer, brotar, surgir, irromper:
Na primavera rompem as flores.
29.Sair ou irromper de repente; prorromper:
As lágrimas rompiam, dando vazão à tristeza.
30.Divulgar-se, propagar-se, propalar-se:
A boa-nova rompeu logo.
31.Desfazer ou acabar ligação amorosa ou de amizade:
Os noivos romperam sem ressentimentos;
Os amigos romperam.
Verbo pronominal.
32.Separar-se com violência; quebrar-se, partir-se, despedaçar-se, espedaçar-se:
O vaso rompeu-se na queda.
33.Estragar-se, abrindo um rasgão; rasgar-se:
O sapato rompeu-se.
34.Abrir-se, fender-se; gretar-se:
A montanha rompeu-se com as chuvas;
“com o seu largo carão holandês, e o riso derramado pela boca fora, como um vinho generoso de pipa que se rompeu, o grande médico veio em pessoa abrir-lhes a porta.” (Machado de Assis, Histórias sem Data, pp. 18-19).
35.Parar por algum tempo; suspender-se, interromper-se:
Rompeu-se a calma com a entrada das crianças. [Part.: rompido e roto (ô). Cf. roto, do v. rotar.]
Substantivo masculino.
36.Rompedura, rompimento.
A montanha rompeu-se com as chuvas;
“com o seu largo carão holandês, e o riso derramado pela boca fora, como um vinho generoso de pipa que se rompeu, o grande médico veio em pessoa abrir-lhes a porta.” (Machado de Assis, Histórias sem Data, pp. 18-19).
Clique aqui para mais definições de Romper
Diferença entre Corresponder e Romper
corresponder ou romper: Sinônimos, Antônimos e Palavras Relacionadasadequar acomodar ajustar amaneirar amoldar apropositar apropriar conformar corresponder proporcionar pagar amortizar descontar desembolsar empunhar entregar expiar galardoar marchar saldar solver retribuir agradecer desandar desistir recompensar recuar remunerar retogradar seguirse satisfazer cumprir responder realizar combinar concordar condizer convir refletir equivaler more...
aparecer abotoar abrolhar assomar brotar chegar comparecer constatar despontar eclodir erguer germinar intercorrer irromper mostrar-se nascer ocorrer publicar-se raiar rebentar romper suceder surdir surgir vir apontar abicar afinar aguçar alvejar anotar anotas aparar ar assestar assina*lar assinalar citar designar divertir more...
desajustar desadaptar desligar desunir desarranjar desordenar romper more...
vencer fechar aguardar complementar finalizar trancar perfazer completar expirar morrer epilogar liquidar inteirar respeitar escutar trilhar dessaudar terminar observar acabar desfechar consumar enfenecer resguardar aceitar ultimar finar-se acatar rematar cumprir prontificar fenecer liqüidar arrematar selar concluir encerrar seguir manter aprontar more...
correspondência corresponde correspondido combinar concordar condizer convir refletir equivaler representar responder valer compensar cumprir pagar satisfazer retribuir cartear escrever adaptar adequar ajustar desajustar desadaptar desligar desunir desarranjar desordenar romper more...
Diferença entre Corresponder e Romper
corresponder ou romper: Tamanho das palavras, vogais, consoantes, palavras ao contrárioOther informations about Corresponder:
The Word Corresponder has 12 Letters
The Word Corresponder has 4 vowels - o e o e
The Word Corresponder has 8 consonants - c rr sp nd r
The Word Corresponder inverted: Rednopserroc
Reverse Search Onomasiological by Corresponder
Diferença entre Corresponder e Romper
Compare com outras palavras. Diferença entre outras palavras.corresponder ou adequar corresponder ou acomodar corresponder ou ajustar corresponder ou amaneirar corresponder ou amoldar corresponder ou apropositar corresponder ou apropriar corresponder ou conformar corresponder ou corresponder corresponder ou proporcionar corresponder ou pagar corresponder ou amortizar corresponder ou descontar corresponder ou desembolsar corresponder ou empunhar corresponder ou entregar corresponder ou expiar corresponder ou galardoar corresponder ou marchar corresponder ou saldar corresponder ou desajustar corresponder ou desadaptar corresponder ou desligar corresponder ou desunir corresponder ou desarranjar corresponder ou desordenar corresponder ou romper corresponder ou correspondência corresponder ou corresponde corresponder ou correspondido corresponder ou combinar corresponder ou concordar corresponder ou condizer corresponder ou convir corresponder ou refletir corresponder ou equivaler corresponder ou representar corresponder ou responder corresponder ou valer corresponder ou compensar corresponder ou cumprir corresponder ou pagar corresponder ou satisfazer corresponder ou retribuir corresponder ou cartear corresponder ou escrever corresponder ou adaptar
romper ou aparecer romper ou abotoar romper ou abrolhar romper ou assomar romper ou brotar romper ou chegar romper ou comparecer romper ou constatar romper ou despontar romper ou eclodir romper ou erguer romper ou germinar romper ou intercorrer romper ou irromper romper ou mostrar-se romper ou nascer romper ou ocorrer romper ou publicar-se romper ou raiar romper ou rebentar romper ou vencer romper ou fechar romper ou aguardar romper ou complementar romper ou finalizar romper ou trancar romper ou perfazer romper ou completar romper ou expirar romper ou morrer romper ou epilogar romper ou liquidar romper ou inteirar romper ou respeitar romper ou escutar romper ou trilhar romper ou dessaudar romper ou terminar romper ou observar romper ou acabar