1. Em Portugal a expressão é utilizada para referir-se a pessoa mal encarada, com expressão facial agreste ou de antipatia.
July está de trombas... será que aconteceu algo?
Other informations about Estar de trombas:
Words with 16 Letters
The Word Estar de trombas pode ser uma gíria/informal/sigla
The Word Estar de trombas has 16 Letters
The Word Estar de trombas has 5 vowels - e a e o a
The Word Estar de trombas has 11 consonants - st r d tr mb s
The Word Estar de trombas inverted: Sabmort ed ratse
Reverse Search Onomasiological by Estar de trombas
Visualize Estar de trombas
The Word Estar de trombas pode ser uma gíria/informal/sigla
The Word Estar de trombas has 16 Letters
The Word Estar de trombas has 5 vowels - e a e o a
The Word Estar de trombas has 11 consonants - st r d tr mb s
The Word Estar de trombas inverted: Sabmort ed ratse
Reverse Search Onomasiological by Estar de trombas
Visualize Estar de trombas
Compare estar de trombas com outras palavras
Descubra a diferença entre estar de trombas e outras palavras
estar de trombas ou simpático estar de trombas ou adorável estar de trombas ou afeiçoado estar de trombas ou encantador estar de trombas ou ser um cara de pau estar de trombas ou antipático estar de trombas ou portugal estar de trombas ou calão1 page - 1 Definition
Letter E - Alphabetic Order 40977 Words
estar de mala feita
estar de mãos atadas
estar de molho
estar de orelha em pé
estar de pau feito
estar de pé atrás
estar de perna estendida
estar de pernas abertas para
estar de pote
estar de rastos
estar de rosca
estar de saco cheio
estar de tocaia
estar de tromba
estar de trombas
estar debaixo de olho
estar deitado
estar deserto
estar duro
estar em boas mãos
estar em causa
estar em cima da hora
estar em dia
estar em off
estar em palpo de aranha
estar em papo de aranha
estar em perigo
estar em pernas
estar em picos
estar em pulgas
estar de mãos atadas
estar de molho
estar de orelha em pé
estar de pau feito
estar de pé atrás
estar de perna estendida
estar de pernas abertas para
estar de pote
estar de rastos
estar de rosca
estar de saco cheio
estar de tocaia
estar de tromba
estar de trombas
estar debaixo de olho
estar deitado
estar deserto
estar duro
estar em boas mãos
estar em causa
estar em cima da hora
estar em dia
estar em off
estar em palpo de aranha
estar em papo de aranha
estar em perigo
estar em pernas
estar em picos
estar em pulgas
More Dictionaries!
Questions
Portuguese questions
Widgets
Put Dicionário inFormal on your site/blog
Synonyms Dictionary
Palavras com o mesmo significado!
Antonyms Dictionary
Palavras com significado oposto!
Related Dictionary
Palavras com algum vínculo, ligação, relação, etc...
Examples Dictionary
Frases que demonstram o uso das palavras
Rhymes Dictionary
Coincidência sonora entre as palavras!
Reverse Dictionary
Dicionário Onomasiológico - Busque no sentido da palavra
Flexions and Verb Conjugation
Formas flexionadas das palavras!
Crosswords / Spell word
Seja o mestre das palavras cruzadas!
Compare Words
Compare e descubra a diferença entre palavras!
