Deixar, abrir mão. Não querer ter.
"Se não largar a sua esposa eu largo você."
deixar abandonar abjurar âpostatar desamparar desarrimar desassistir descurar desertar desistir desprezar enjeitar esquecer largar postergar refugar renegar renunciar repudiar sacrificar conceder conferir contemplar deferir dispensar doar emprestar facultar franquear outorgar prestar dar acertar adjudicar admitir aplicar aquinhoar atender atinar bater more...
Deixar um lugar pra ir pra outro, ir embora de um lugar, sair, ir
Larguei pro trampo
Agora vamos largar pra escola
Só vou fazer mais isso aqui e depois largar
Juntei minhas coisas, fechei a porta e larguei
Other informations about Largar:
Words with 6 Letters
The Word Largar pode ser uma gíria/informal/sigla
The Word Largar has 6 Letters
The Word Largar has 2 vowels - a a
The Word Largar has 4 consonants - l rg r
The Word Largar inverted: Ragral
Reverse Search Onomasiological by Largar
Visualize Largar
The Word Largar pode ser uma gíria/informal/sigla
The Word Largar has 6 Letters
The Word Largar has 2 vowels - a a
The Word Largar has 4 consonants - l rg r
The Word Largar inverted: Ragral
Reverse Search Onomasiological by Largar
Visualize Largar
Compare largar com outras palavras
Descubra a diferença entre largar e outras palavras
largar ou segurar largar ou agarrar largar ou ferrar largar ou travar largar ou apegar-se largar ou aferrar largar ou tomar largar ou pegar largar ou atracar largar ou prender largar ou garrear largar ou deixar largar ou abandonar largar ou abjurar largar ou âpostatar largar ou desamparar largar ou desarrimar largar ou desassistir largar ou descurar largar ou desertar largar ou desistir largar ou desprezar largar ou enjeitar largar ou esquecer largar ou largar largar ou postergar largar ou refugar largar ou renegar largar ou renunciar largar ou repudiar largar ou sacrificar largar ou abrir mão largar ou lugar largar ou deixar largar ou ir embora largar ou sair largar ou ir1 page - 2 Definitions
Letter L - Alphabetic Order 16717 Words
largação
largada
largadão
largadas
largadinha
largadinho
largado
largado na buraqueira
largado pras traças
largados
largam
largamente
largamos
largando
largar
largar de mão
largar mato na caçamba
largar o aço
largar o barro
largar o braço
largar o doce
largar o inhame
largar o osso
largar o prego
largar o verbo
largar os betes
largar os bets
largar pras cobra
largar um aço
largar um barro
largada
largadão
largadas
largadinha
largadinho
largado
largado na buraqueira
largado pras traças
largados
largam
largamente
largamos
largando
largar
largar de mão
largar mato na caçamba
largar o aço
largar o barro
largar o braço
largar o doce
largar o inhame
largar o osso
largar o prego
largar o verbo
largar os betes
largar os bets
largar pras cobra
largar um aço
largar um barro
More Dictionaries!
Questions
Portuguese questions
Widgets
Put Dicionário inFormal on your site/blog
Synonyms Dictionary
Palavras com o mesmo significado!
Antonyms Dictionary
Palavras com significado oposto!
Related Dictionary
Palavras com algum vínculo, ligação, relação, etc...
Examples Dictionary
Frases que demonstram o uso das palavras
Rhymes Dictionary
Coincidência sonora entre as palavras!
Reverse Dictionary
Dicionário Onomasiológico - Busque no sentido da palavra
Flexions and Verb Conjugation
Formas flexionadas das palavras!
Crosswords / Spell word
Seja o mestre das palavras cruzadas!
Compare Words
Compare e descubra a diferença entre palavras!