Morphosyntactic classification
V.I. Passar novamente em algum lugar ou passar algo novamente (passar um texto, a fim de estudá-lo, por exemplo).
Terei que repassar essa blusa, pois amaçou muito dentro da mala.
Synonyms of Repassar
embeber absorver banhar compenetrarse embriagar embutir empapar encharcar encravar enlevar ensopar fincar imbuir infiltrar insinuar introduzir molhar repassar sorver impregnar saturar relembrar recapitular recordar rememorar rememoraro rememoriar renovar reverdecer reviver revivificar revocar retransir penetrar trespassar carregar rever repensar encher beberar more...
Words related to Repassar
Passarei novamente, experimentarei novamente, farei novamente.
Eu repassarei todas as informações ao responsável assim que ele chegar.
Ato de transmitir para terceiros algo que já foi de segundos.
Preciso daquele repasse de dinheiro que você prometeu.
Retransi, relembrei, passei de novo
Eu repassei todas as informações para ela há um mês e ela ainda não me respondeu
S.M. Ação ou efeito de repassar.
Vou lavar o carro e quero que você o repasse pra mim, tudo bem?
Conjugação do verbo repassar.
O governo repassou a verba para as fábricas.
ADJ. Que foi passado novamente.
As cartas foram repassadas ao remetente.
Quando você está falando, avisando, passando algo mais de uma vez.
Eu vou repassar essa prova.
Eu estou repassando a você este e-mail.
Passo de novo, transudo, transporte.
Repasso o contrato de financiamento do meu carro pois estou muito apertado atualmente.
Ato de repassar, passar adiante.
Repassem a informação a todos os alunos da escola.
Other informations about Repassar:
The Word Repassar has 8 Letters
The Word Repassar has 3 vowels - e a a
The Word Repassar has 5 consonants - r p ss r
The Word Repassar inverted: Rassaper
Reverse Search Onomasiological by Repassar
Visualize Repassar
Compare repassar com outras palavras
Descubra a diferença entre repassar e outras palavras
repassar ou embeber repassar ou absorver repassar ou banhar repassar ou compenetrarse repassar ou embriagar repassar ou embutir repassar ou empapar repassar ou encharcar repassar ou encravar repassar ou enlevar repassar ou ensopar repassar ou fincar repassar ou imbuir repassar ou infiltrar repassar ou insinuar repassar ou introduzir repassar ou molhar repassar ou repassar repassar ou sorver repassar ou impregnar repassar ou repassado repassar ou repassou repassar ou passar repassar ou passou repassar ou passadoLetter R - Alphabetic Order 21826 Words
