Morphosyntactic classification
Dar novo vigor.
Ganhar força.
O doente revigorou
Synonyms of Revigorar
fortificar afortalezar avigorar confortar encastelar fortalecer murar reconfortar reforçar retemperar reverdecer revigorar roborar robustecer consolar reconstituir aperfeiçoar apurar melhora confirmar ratificar tonificar enrijar enrijecer endurentar afortalecer renovar refocilar reflorir desenervar vitalizar recompor reanimar desentibiar refazer convalescer vigorar arrijar substanciar endurar more...
Antonyms of Revigorar
desvigorar enlanguescer derrear sangrar elanguescer esgotar emascular enfraquecer derrotar desvigorizar prostrar aquebrantar deprimir depauperar enfraquentar esmaecer extenuar desnervar debilitar desvitalizar sopitar dessangrar adinamizar enervar desfortalecer quebrantar exaustar cansar alquebrar entibiar languescer soporizar exaurir more...
Conjugação do verbo revigorar.
Que ganha forças, vigor.
A boa alimentação revigora a saúde.
1. Que se revigorou, recuperou as forças
2. Lei ou norma que voltou a valer, entrou em vigor novamente
"Em sede nova, o Le Coq Hardy levou para o Itaim seus pratos clássicos, com uma revigorada seção de sobremesas"
O mesmo que fortifique, fortaleça, tonifique
Revigore os argumentos antes de pedir o auxílio
Fortalecer
Ela já está revigorado.
Ato de revigorar, dar nova força.
Estou revigorando minhas forças antes de voltar a trabalhar.
Efeito de revigorar, dar nova força.
As forças foram revigoradas depois de um banho de piscina.
1. Que animamos, rejuvenescemos, descansamos para repor as energias; 2. Que fortalecemos, solidificamos, fixamos.
1. Revigoramos as energias da vovó no passeio.
2. Revigoramos os contratos da empresa com os compradores.
Flexão de revigorar.
1. Tive força, energia ou vigor.
2. [Por Extensão] Fortaleci; fiz com que ficasse sólido, firme ou estável.
3. [Por Extensão] Reanimei; passei a possuir ou ofereci nova resolução, ânimo; dei novo incentivo a.
4. [Jurídico] Dei um novo âmbito para.
Ex1. Eu revigorei a minha saúde.
Ex2. Com o tempo eu revigorei a amizade.
Ex3. Eu, finalmente, revigorei meus alunos.
Ex4. Eu revigorei um processo.
1. Do verbo revigorar, é o mesmo que adquirir novo vigor. Ficar forte novamente.
2. Fortalecer ou estabilizar.
3. Do âmbito jurídico, dar um novo âmbito.
1. Revigorará suas forças com essa alimentação.
2. Revigorará sua amizade com ela, adotando estas medidas.
3. Revigorará esta lei.
Other informations about Revigorar:
The Word Revigorar has 9 Letters
The Word Revigorar has 4 vowels - e i o a
The Word Revigorar has 5 consonants - r v g r r
The Word Revigorar inverted: Rarogiver
Reverse Search Onomasiological by Revigorar
Visualize Revigorar
Compare revigorar com outras palavras
Descubra a diferença entre revigorar e outras palavras
revigorar ou desvigorar revigorar ou enlanguescer revigorar ou derrear revigorar ou sangrar revigorar ou elanguescer revigorar ou esgotar revigorar ou emascular revigorar ou enfraquecer revigorar ou derrotar revigorar ou desvigorizar revigorar ou prostrar revigorar ou aquebrantar revigorar ou deprimir revigorar ou depauperar revigorar ou enfraquentar revigorar ou esmaecer revigorar ou extenuar revigorar ou desnervar revigorar ou debilitar revigorar ou desvitalizar revigorar ou fortificar revigorar ou afortalezar revigorar ou avigorar revigorar ou confortar revigorar ou encastelar revigorar ou fortalecer revigorar ou murar revigorar ou reconfortar revigorar ou reforçar revigorar ou retemperar revigorar ou reverdecer revigorar ou revigorar revigorar ou roborar revigorar ou robustecer revigorar ou consolar revigorar ou reconstituir revigorar ou aperfeiçoar revigorar ou apurar revigorar ou melhora revigorar ou confirmarLetter R - Alphabetic Order 21487 Words
