Gíria gay baiana;
Chamar à atenção;
Tornar-se o centro da atenção.
Eu tranco, lindo!
Você viu? Tranque! Não param de olhar para mim!
Eu tranco, lacro, tombo e fecho...quando passo o mundo pára para me observar!Morra, gata!
lacrar fechar ascender tombar exibir-se aldravar aferrolhar trancar cancelar derriscar desfazer eliminar excluir expulsar inutilizar riscar concluir acabar aprontar argumentar arrematar aviar coligir completar decidir deduzir depreender desfechar encerrar fechamento finalizar findar inferir rematar terminar ultimar ver cerrar empastelar lutar more...
Fechar com tranca, no caso de portas ou janelas com chaves específicas.
Esqueci de trancar a porta.
Other informations about Trancar:
Words with 7 Letters
The Word Trancar pode ser uma gíria/informal/sigla
The Word Trancar has 7 Letters
The Word Trancar has 2 vowels - a a
The Word Trancar has 5 consonants - tr nc r
The Word Trancar inverted: Racnart
Reverse Search Onomasiological by Trancar
Visualize Trancar
The Word Trancar pode ser uma gíria/informal/sigla
The Word Trancar has 7 Letters
The Word Trancar has 2 vowels - a a
The Word Trancar has 5 consonants - tr nc r
The Word Trancar inverted: Racnart
Reverse Search Onomasiological by Trancar
Visualize Trancar
Compare trancar com outras palavras
Descubra a diferença entre trancar e outras palavras
trancar ou discreto trancar ou tímido trancar ou sem graça trancar ou começar trancar ou principiar trancar ou estabelecer trancar ou destrancar trancar ou encetar trancar ou desfechar trancar ou romper trancar ou puxar trancar ou entabular trancar ou incoar trancar ou iniciar trancar ou abjugar trancar ou descativar trancar ou desencarcerar trancar ou travar trancar ou abrir trancar ou soltar trancar ou lacrar trancar ou fechar trancar ou ascender trancar ou tombar trancar ou exibir-se trancar ou aldravar trancar ou aferrolhar trancar ou trancar trancar ou cancelar trancar ou derriscar trancar ou desfazer trancar ou eliminar trancar ou excluir trancar ou expulsar trancar ou inutilizar trancar ou riscar trancar ou concluir trancar ou acabar trancar ou aprontar trancar ou argumentar trancar ou gays1 page - 2 Definitions
Letter T - Alphabetic Order 26903 Words
More Dictionaries!
Questions
Portuguese questions
Widgets
Put Dicionário inFormal on your site/blog
Synonyms Dictionary
Palavras com o mesmo significado!
Antonyms Dictionary
Palavras com significado oposto!
Related Dictionary
Palavras com algum vínculo, ligação, relação, etc...
Examples Dictionary
Frases que demonstram o uso das palavras
Rhymes Dictionary
Coincidência sonora entre as palavras!
Reverse Dictionary
Dicionário Onomasiológico - Busque no sentido da palavra
Flexions and Verb Conjugation
Formas flexionadas das palavras!
Crosswords / Spell word
Seja o mestre das palavras cruzadas!
Compare Words
Compare e descubra a diferença entre palavras!
